Centro Bilingüe Internacional Amigos
Friends International Bilingual Center
"It is better to receive good instruction than riches."
"Mejor recibir la buena instrucción que las riquezas."
Address/Direccion: Zona Miraflores, Avenida Hugo Estrada, Nro. 78. Oficina 406, Piso 4, La Paz-BOLIVIA
Contact Information/Contacto:
Cel. 67187427; 67835394
Email:
centrobilingueamigos7bo@
gmail.com
Cursos y sesiones de los Programas
• Nivel Básico: El curso va dirigido a todas aquellas personas que deseen empezar a estudiar inglés, español, Aymara o Quechua, y que tengan poco o ningún conocimiento de este idioma.
• Nivel Intermedio: El curso consolidará un amplio reforzamiento de las diferentes habilidades lingüísticas del inglés, español, Aymara o Quechua.
• Nivel Avanzado: El curso se enfoca en el manejo del inglés, español, Aymara o Quechua, con más fluidez tanto en lo oral y escrito.
• En el taller sobre el medio ambiente: Se dará a conocer la importancia del cuidado de nuestro medio ambiente, y asà concientizar al niño (a) mediante la utilizacion de las estrategias de reciclaje.
• En el curso sobre la búsqueda de paz: Se dará una enseñanza que motive el alcanzar una paz interior, lo cual reflejará en su vida diaria.
Cursos personalizados y de calidad con oportunidades.
-
Los participantes de los diferentes programas están expuestos a una enseñanza y aprendizaje con metodos innovadores, didácticos y participativos.
-
Se ofrecen horarios flexibles para que el participante elija un horario de clases y sesiones de talleres de acuerdo a la disposicion de su tiempo.
-
Se dan becas completas y medias becas a los que necesitan el apoyo financiero.
Talleres y Seminarios
Traducciones
• Talleres: Los diferentes talleres van dirigidos para universitarios, profesionales y para aquellas personas que trabajan en el ministerio pastoral, en el ministerio evangelÃstico y en el trabajo con el ministerio de jóvenes y niños.
• Seminarios: Los seminarios innovadores de corto y largo plazo son para dar herramientas para mejorar la calidad de la educación secular y la educacion cristiana tomando en cuenta diferentes visiones de trabajos integrales y holÃsticas. El seminario tiene el objetivo de construir un espacio participativo.
• Traducción de textos o escritos simples: Se hace traducciones respectivas ya sea del inglés al español o viceversa.
• Traducción de libros: Se traduce libros enfocados en la área de educación.
Los trabajos traducidos públicos se distribuyen en forma impresa y digital (via web).